第3章【主战争:朱厌兽·凫徯鸟·钦丕鸟·勃皇兽·鳋鱼·狼·狙如兽·梁渠兽】
【朱厌兽(白首赤足)】《山海经·西山经》
小次之山,其上多白玉,其下多赤铜。有兽焉其状如猿,而白首赤足,名曰朱厌,见则大兵。
译文:形状像普通的猿猴,但头是白色的、脚是红色的,名称是朱厌,一出现就会大起战事。
【(fuxi)凫徯(状如雄鸡而人面)】《山海经·西山经》
鹿台之山,有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰凫徯,其鸣自叫也,见则有兵。
译文:山中有一种禽鸟,形状像普通的雄鸡却长着人一样的脸面,名称是凫徯,它的叫声就是自身名称的读音,一出现则天下就会有战争。
【钦丕(状如雕而墨文曰首,赤喙而虎爪)】《山海经·西山经》
钟山,钦化为大鹗,其状如雕而墨文曰首,赤喙而虎爪,其音如晨鹄,见则有大兵。
译文:钦丕化为一只大鹗,形状像普通的雕鹰却长有黑色的斑纹和白色的脑袋,红色的嘴巴和老虎一样的爪子,发出的声音如同晨鹄鸣叫,一出现就有大的战争。
【勃皇兽(状如牛,而八足二首马尾)】《山海经·西山经》
桓山,有天神焉,其状如牛,而八足二首马尾,其音如勃皇,见则其邑有兵。
译文:有个天神住在山中,他的形状像普通的牛,但却长着八只脚、两个脑袋并拖着一条马的尾巴,啼叫声如同人在吹奏乐器时薄膜发出的声音,在哪个地方出现那里就有战争。
【鳋鱼(状如鳣鱼)】《山海经·西山经》
鸟鼠同穴之山,其中多鳋鱼,其状如鳣鱼,动则其邑有大兵。
译文:水中生长着许多鳋鱼,形状像一般的鳣鱼,在哪个地方出没那里就会有大战发生。
【(shi)狼(状如狐而白尾长耳)】《山海经·中山经》
蛇山。其上多黄金,其下多垩。其木多栒,多豫樟。其草多嘉荣,少辛。有兽焉,其状如狐而白尾,长耳,名曰狼,音巳。见则国内有兵。一作国有内乱。
译文:蛇山。山中有一种野兽,形状像一般的狐狸,却长着白尾巴和长耳朵,名称是狼,在哪个国家出现哪个国家就会有战争。
【狙如兽(如鼣鼠,音狗吠)】《山海经·中山经》
倚帝之山。其上多玉,其下多金。有兽焉,其状如鼣鼠,音狗吠之吠。白耳,白喙,名曰狙如,音即蛆。见则其国有大兵。
译文:倚帝山。山上有丰富的玉石,山下有丰富的金。山中有一种野兽,形状像鼣鼠,长着白耳朵白嘴巴,名称是狙如,在哪个国家出现那个国家里就会发生大战争。
【梁渠兽(状如狸而白首虎爪)】《山海经·中山经》
历(或作磨)石之山。其木多荆芑。其阳多黄金,其阴多砥石。有兽焉,其状如狸,而白首虎爪,名日梁渠,见则其国有大兵。
译文:历石山,树木多是牡荆和枸杞,山南阳盛产黄金,山北阴盛产细磨石。山中有一种野兽,形状像野猫,却长着白色的脑袋老虎一样的爪子,名称是梁渠,在哪个国家出现那个国家里就会发生大战争。
(本章完)