看书啦 > 都市言情 > 我在日本当文豪 > 299.第285章 《追忆似水年华》震撼面市!

299.第285章 《追忆似水年华》震撼面市!(2 / 2)

因为法国文化部的鼎力支持,还有奥德梅松、孔贝斯科、玛格丽特等文坛名宿的全力推荐,《北川秀小说集》成了第一部刚面市就能在全法国各地书店销售的海外文学作品。

奥利维亚兴高采烈的带着一群又一群的朋友天天跑去书店买书,光她自己就买了上百本《北川秀小说集》!

她很高兴,也很兴奋,尤其是看了北川秀写的《追忆似水年华》后,一眼就看穿了里面男主的初恋,贵族小姐希尔贝特·斯万是以自己为原型创作的!

北川老师果然没有食言!

3月底面市的《北川小说集》在首刷日取得了极度辉煌的战绩——当天在法国全国销售过20万册,按照这个势头,一年卖个200万册不在话下。

法国文学市场比日本文学市场还要庞大,且毗邻比利时、德国、意大利、西班牙等国家,其市场内的纯文学一般都能在这几个国家同样大卖,所以实体书和杂志销量上限都比日本高。

可即便如此,一年能卖200万册的纯文学小说,每年也就出个十来本,一部从日本飘洋过海而来的纯文学小说能在法国市场做到这个成绩,已经足够自傲,也完全能在履历上大书特书一番了!

《北川秀小说集》火了以后,法国的读者们开始集体呼吁巴黎大学出版社再重新分开出版——他们每个人的口味不同,小说集全套有收藏价值,但有不少小说他们不爱看,如果能只买他们爱看的几本,会更划算。

别以为法国早早步入发达国家序列,国民们手头宽裕,就会对文娱产品宽容。

事实上是,和其他国家的小屁民们一样,这些法国读者连一法郎的优惠也要计较!

听到市面上的呼吁声如此巨大,巴黎大学出版社的高层们便立即展开了市场调查,看看北川秀到底写的哪些书很吸引他们的读者,也好给法国本土文学家们一些数据参考。

四月初,这份精雕细琢后的数据报表出现在了奥德梅松的桌上。

《伊豆的舞女》69.3万票

《失乐园》66.1万票

《国境以南,太阳以西》60.1万票

《青春三部曲》52.7万票

《我是猫》30.4万票

《告白》22.2万票

《人间失格》18.7万票

《介廾文学奖连续杀人事件》12.3万票

《刺杀骑士团长》10.9万票

《奇鸟行状录》7.7万票

可以看出,法国文学界的读者十分偏爱“言情类”纯文学小说,而太过浓郁的日式风格会让他们非常抵触。

另外,专门为战争文学而写的《刺杀骑士团长》和《奇鸟形状录》则受众寥寥,出版意义不大。

不过奥德梅松只是扫了一眼这个表格,便把心思又放回到了《追忆似水年华》上。

他那天和北川秀长谈后,大致了解了他对《追忆似水年华》的创作思路,原本他还想帮忙修缮下这部神作,可聊过后,奥德梅松对此只剩下一个念头。

这不是我能修缮的作品。

它的文学性和价值已经远超我的能力上限!

因此奥德梅松果断放弃了帮北川秀修缮的想法,而是转头找了更懂东方文学的马悦然,让他帮忙修订法文版。

马悦然是诺贝尔文学奖终身评委里唯一一个力推北川秀获奖的人,可惜只有他如此看好北川秀,最后的评选环节,《伊豆的舞女》还是落榜了。

这次被邀请过来修订《追忆似水年华》,马悦然看完后又感慨又惋惜又振奋。

北川秀果然是一个能竞逐诺贝尔文学奖的文学家!

可惜这次没能拿奖。

但看了《追忆似水年华》后,他觉得北川秀拿奖是迟早的事!

马悦然是第一次见到文学家以其他国家为背景写小说,还写的那么好!

两人联合许多法文文学翻译家,鏖战了几天几夜后,终于把《追忆似水年华》给修订好了。

4月2日。

愚人节的第二天。

原本颇为平静的巴黎街头突然炸开了锅!

偶尔拐进书店的读者们没有等到拆分的《北川秀小说集》,却看到了一本作者名为北川秀,内容却是以描写法国一二战背景下,某位富二代少爷人生的纯文学小说!

“《追忆似水年华》?这不会是挂着北川老师的名字出版的垃圾小说吧?”

有读者拿着它疑惑问道。

店员立即摇头解释了一番:“不不不,这就是那位北川老师写的作品!”

(本章完)

最新小说: 海贼:百兽凯多过家家 赛马娘:成为传奇训练员 强化面板:科技战争 京雪升温 娇气包假少爷求生指南 无限:从火影开始的主神空间 满门受辱,我化身地狱修罗 徐解来日 汉人可汗 为没好的世界献上抽象