看书啦 > 玄幻奇幻 > 索洛维约夫在沙俄1796 > 第225章 037 葡月10日的戏剧首演

第225章 037 葡月10日的戏剧首演(1 / 2)

第225章037葡月10日的戏剧首演

首演之前,还需要演员都来排练,达津古先生是女主演沃尔奈小姐的指导教师,他来负责演员排练的时候,索洛维约夫还等来了另外一位帮手,勒布伦夫人的弟弟艾蒂安·维吉先生,他也是一位剧作家,甚至达津古先生还出演过他写的剧本。

说起来,这都是自己人,而且维吉先生来了以后,看看索洛维约夫的样子,也感觉有点神奇。

“除了这金色的头发,绿色的眼睛,还有皮肤更白皙一些,就像是姐姐画像上的我,那个时候多好啊,你多大年纪,索洛维约夫男爵?”

“我不过21岁而已,维吉先生。”

“年轻真好,姐姐说认识你的时候,就像是我十五岁那时候,可能生在更寒冷的地方,更显得年轻一些。”

不过现在的重点,还是怎样把首演搞好,由于法兰西剧院的排期早就满了,人气不低但是总会空出来档期给新剧本的thétredel&#039aique剧院,拍出来的也不过是每周两场演出,首演又在葡月10日。

维吉先生来这里,也是知道这位年轻人挽救了自己外甥女的婚姻,姐姐又跟他很熟悉,这才要他来帮忙的。

之前他的政治立场是吉伦特派,加上姐姐是玛丽·安托瓦奈特王后的闺蜜和御用画家,也没少吃苦头,因此他也在寻求一些新的方向,而不是过去那种涉足政治方向的。

而且他过来,也是要让剧本更符合法国人的口味,以他的创作水平应该也没什么问题,他的剧本多次在法兰西剧院上映,虽然不是顶流,但是也有一些出色的演员会出演他的剧目。

“至于你说的那个‘高卢英雄’的剧本,还是需要在大型剧院表演,尤其是需要良好的舞台环境,要不然这么夸张的舞台表演,还是做不来的。”

“感谢您的指导,维吉先生。”

“伱帮助了我最亲爱的姐姐和外甥女朱莉,我当然要帮你一把。甚至,我觉得你在彼得堡的时候,都是手下留情了,要不然就像是肖蒙山丘那六个倒霉蛋一样。”

“毕竟那也是一位大人物的秘书,虽然夫人的朋友帮我摆平了这事,可是这里面的瓜葛很多,并没有那么简单。”

维吉先生也不再问这个话题,而是帮助索洛维约夫和达津古先生来调整剧本,还有就是剧务上一些地方需要修正的细节。

“我想这样就很好了。”

“还有,我这老姐,她总是这样,设计了这么华丽的背景,就是为了表现卢浮宫的场景,说实话可以省去的。”

“不过也有好处,把朱莉临摹的画像都放在这里,也可以帮她做个宣传,夫人一直都说她捕捉人物情感的手法非常细腻,但是基本功太差。”

“啊,我那外甥女背景这样倒是可以,但到时候,要把制作的台阶摆在这里,最后一场戏,装修工要拯救莉莎的戏码,就需要配合,而且还需要一些剧场效果。”

“比如说使用烟雾弹?我想这样是可以的,使用一些白色烟雾,我懂得这方面的知识,可以配合在舞台的边上使用几个发烟罐,然后要做好通风和防火工作。”

“讲的有道理,还是现役军人能想出来的好办法。”

维吉先生也看了排练,想想达津古先生1792年还演过他的剧本,如今很多事情,在法国已经变了,或许也更需要这样,看上去惊悚但是却又透着一些浪漫的故事来作为调剂手段。

“至于提到浪漫,倒是有一位罗曼尼女士,她也经常被称为deromance女士,她是我老姐的朋友,而且人经常在巴黎,你要是有事情,可以去找她。”

而且这位女士,和艾蒂安·维吉夫妇关系也很好,还是一位常驻法兰西剧院的画家。

要是走关系的话,这里也能够用得上。

维吉先生人也不错,大概是索洛维约夫有他青少年时期的影子。

“谢谢你,维吉先生,只是我还有一些想法,在诗歌方面的,不知道您是否可以帮忙?”

毕竟,维吉先生还是一位诗歌品评的专家,他是《缪斯年鉴》这个诗歌评价杂志的继任主编,他确实也有本领,上一任主编在里昂被送上了断头台。

在政治风向上,他的嗅觉,去巴黎某报纸当个总编肯定没有问题,尤其是到了1815年的时候。

过去,他是路易十八妻子的秘书,到了大革命以后才转向的吉伦特派,不过索洛维约夫不知道这个,只能够凭借他的说辞,注意到他可能会采取类似的立场。

“如果是诗歌的话,当然也很好,你需要我知道的是哪一方面?”

“您知道的,俄国跟中国是邻国,自然从边境贸易上,能够直接获得来自中国的一些书籍,在文化上,我就想到了要.总之是要把一些诗歌翻译过来,但是在文字上,我总认为需要润色。”

“这当然可以,如果你需要的话,可以到我家里,或者到编辑部去寻求帮助。”

而且维吉先生还真的拿到了一个信封,里面是一张500法郎的支票,一封信和几首翻译和新创作的诗歌。

“这小子出手真阔绰,也没有这个必要,可能是因为姐姐很关照他吧。”

要知道,库图佐夫给家里人写信提到汇钱的时候,一般也不超过500卢布。

确实,勒布伦夫人给他家人作画的折扣,已经极为惊人了。

不过维吉先生并不缺钱,这张支票他虽然收下,但是也在回信当中提醒了索洛维约夫。

在首演之前,还要有些宣传。

不过考虑到共和历他奇葩的记述日,用起来就非常麻烦,葡月10日的正确表述方式,乃是葡月酒槽日

而俄国人的刻板印象,大概都跟喝酒有关系。

到了首演的这一天,确实也来了很多人,也包括在巴黎的俄罗斯人。

皮埃尔也知道了自己新认识的朋友,就是驻巴黎大使馆的武官,说起来还见过他的父亲基里尔·别祖霍夫伯爵,不过伯爵退休了以后,就回到莫斯科的官邸去休养了,那还是保罗时期的事情。

剧院的规模通常也都只能容纳千余人,这第一场因为票价便宜,倒是闹了个爆满,尤其是在国外的俄国人来了不少。

皮埃尔拿到的票,都已经在边上了。

首演之前,还能够听到报幕的人提到,这次演出的剧目,会在舞台上使用特效,以及音乐的配合,但是也要注意消防安全云云.

“皮埃尔,好朋友,你也来了?”

最新小说: 抗日从东北军开始 我父刘玄德 我的谍战日记 亮剑:团长你给我留点 我在三国骑砍无双 我是大明藩王,我不摆烂 索洛维约夫在沙俄1796 冤家路宰 炮灰们偷听我吃瓜后觉醒了 冤家路窄:逃婚也有爱