整个伦敦连同着他从前在其中灰暗的记忆理应被毁灭。
他又在窥视她的思想。
汤姆里德尔,不要试图窥视我的思想。我的过去,比你疯狂,比你危险..
玻璃上影影绰绰倒映出两个一浅一淡的扭曲人影。慕羽一手抚摸着玻璃,好像要更仔细地端详他:我对他们做过的事远比身体上的伤害更加残忍。
她想要说下去,然而另一只手玉佩传来的冰凉却猛地刺激了她。冰凉的触感总是会让她回想起爷爷苍老的面容。
她叹了口气:算了,都过去了。我不想吹嘘我的过去。
也没有什么值得吹嘘的。
怎么能停下呢?汤姆里德尔似是意犹未尽,他死死盯住慕羽的黑眸,说下去,羽,你做过什么?你要知道,你什么错都没有。
可她已经铁了心不愿意再说下去了。她收拾好摊在桌上的一堆书本,将目光从窗外移回来,像是什么都没发生一样说:不早了,该回去了。
--------------------
第25章 猜测
羽,羽,等一下,我有话要和你说。星期三傍晚时慕羽吃完晚饭正准备赶往邓布利多的办公室时被达芙妮叫住了。
自从开学宴后两人就没怎么说过话,尤其在听到达芙妮和阿斯托利亚的对话后慕羽多多少少有些回避她。
她停了下来,达芙妮赶了两步才赶上了她。等她终于接近慕羽时却又开始张口结舌起来:羽,羽,我.
达芙妮,我说过没有关系。
在人前她向来表现得格外体贴。
但.哪怕慕羽有一丝愤怒或者不自在的神情达芙妮都能将后面的话说下去,可是慕羽却只是站在原地微笑着看着她,好像任何事情都没有发生,她甚至已经知道了她要说什么。
达芙妮,慕羽握住她的手,真要道歉那么也应该由我来说才对。这几天我挺忙的,我要读的资料越来越难,我爷爷还是坚持让我每周三去邓布利多那里练习一些魔法。因此你看.
我真的没有太多空闲,我没想到这会对你造成困扰。
只要她愿意,她不会让任何人发现她真实的情绪。
达芙妮当然知道慕羽有多么忙碌,又经慕羽这么一解释她也确定了慕羽不是在意阿斯托里亚的事情,这让她不由松了一口气,理解地握紧了慕羽的手:我都知道。羽,真羡慕你能得到邓布利多教授的亲自指导。这可是旁人想都不敢想的机会。